$1665
ifbb,Entre na Sala de Transmissão ao Vivo em HD com a Hostess Bonita, Explorando Novos Jogos e Descobrindo Desafios Que Irão Manter Você Engajado e Divertido..Na Macedônia Vardar, quando fazia parte do estado independente da Albânia, as forças alemãs e balistas tiveram escaramuças ocasionais com guerrilheiros iugoslavos. Kicevo, que permaneceu nas mãos de unidades partidárias macedônias e albanesas após a capitulação da Itália, foi atacado pelos balistas de Xhem Hasa no início de novembro de 1943. Após 7 dias de combates ferozes, os guerrilheiros foram derrotados e forçados a recuar da cidade. Fiqri Dine, Xhem Hasa e Hysni Dema, bem como três majores alemães, também dirigiram campanhas militares contra os guerrilheiros albaneses e iugoslavos. Quando Maqellarë, a meio caminho entre Debar e Peshkopi, foi recapturado pela Quinta Brigada Partidária, os alemães, com a ajuda das forças balistas de Xhem Hasa, lançaram um ataque de Debar, derrotando os guerrilheiros. Os principais centros dos Balli Kombëtar nestas regiões eram Kosovska Mitrovica, Drenica e Tetovo. Notou-se que os Balli Kombëtar nestas regiões eram mais agressivos do que os Balistas da Albânia. Com a situação agora virada a seu favor, muitos balistas viram uma oportunidade de se vingarem dos seus vizinhos sérvios pelo sofrimento que suportaram nas duas décadas anteriores, queimando talvez até 30.000 casas pertencentes a sérvios e montenegrinos. Os mais vulneráveis a estes ataques foram os sérvios que se estabeleceram no Kosovo no período entre guerras.,Visando estabelecer uma estrutura terminológica padrão para as Ciências da Tradução, em sua tese de cátedra ela propôs classificar cada texto a ser traduzido (''“O Texto Operativo”'') em um dos quatro tipos de texto. Extrapolando o modelo Organon de Karl Bühler, os textos devem ser diferenciados de acordo com suas respectivas funções, que ela define como “informativas”, “expressivas” ou “operativas”. Ela propõe um quarto tipo: “áudio-midial”, que abrange textos que se comunicam usando não apenas a linguagem, mas também algum outro método de comunicação, como acústico, gráfico ou outro tipo de técnica..
ifbb,Entre na Sala de Transmissão ao Vivo em HD com a Hostess Bonita, Explorando Novos Jogos e Descobrindo Desafios Que Irão Manter Você Engajado e Divertido..Na Macedônia Vardar, quando fazia parte do estado independente da Albânia, as forças alemãs e balistas tiveram escaramuças ocasionais com guerrilheiros iugoslavos. Kicevo, que permaneceu nas mãos de unidades partidárias macedônias e albanesas após a capitulação da Itália, foi atacado pelos balistas de Xhem Hasa no início de novembro de 1943. Após 7 dias de combates ferozes, os guerrilheiros foram derrotados e forçados a recuar da cidade. Fiqri Dine, Xhem Hasa e Hysni Dema, bem como três majores alemães, também dirigiram campanhas militares contra os guerrilheiros albaneses e iugoslavos. Quando Maqellarë, a meio caminho entre Debar e Peshkopi, foi recapturado pela Quinta Brigada Partidária, os alemães, com a ajuda das forças balistas de Xhem Hasa, lançaram um ataque de Debar, derrotando os guerrilheiros. Os principais centros dos Balli Kombëtar nestas regiões eram Kosovska Mitrovica, Drenica e Tetovo. Notou-se que os Balli Kombëtar nestas regiões eram mais agressivos do que os Balistas da Albânia. Com a situação agora virada a seu favor, muitos balistas viram uma oportunidade de se vingarem dos seus vizinhos sérvios pelo sofrimento que suportaram nas duas décadas anteriores, queimando talvez até 30.000 casas pertencentes a sérvios e montenegrinos. Os mais vulneráveis a estes ataques foram os sérvios que se estabeleceram no Kosovo no período entre guerras.,Visando estabelecer uma estrutura terminológica padrão para as Ciências da Tradução, em sua tese de cátedra ela propôs classificar cada texto a ser traduzido (''“O Texto Operativo”'') em um dos quatro tipos de texto. Extrapolando o modelo Organon de Karl Bühler, os textos devem ser diferenciados de acordo com suas respectivas funções, que ela define como “informativas”, “expressivas” ou “operativas”. Ela propõe um quarto tipo: “áudio-midial”, que abrange textos que se comunicam usando não apenas a linguagem, mas também algum outro método de comunicação, como acústico, gráfico ou outro tipo de técnica..